Prevod od "quando vai ser" do Srpski

Prevodi:

kad će to

Kako koristiti "quando vai ser" u rečenicama:

Cara senhora, pode me dizer quando vai ser servido o almoço?
Gnädiges Fräulein, können Sie mir sagen, wann das Mittagessen serviert wird, bitte?
Então quando vai ser o horário de recolocação?
O èemu se radi, drugar, vreme za selidbu?
Nunca sabendo quando vai ser, eu deveria fazer isso ou aquilo?
Nikad ne znaš kad æe te zadesiti. Da li da uradim ovo, ono?
Pode me ajudar a descobrir onde e quando vai ser?
Hoæeš li samo da saznaš gde se i kada održava ta glupost?!
Então por hora estamos salvos, mas quando vai ser a lua cheia...?
Pa, sada smo sigurni, ali kada mjesec izaðe...
E quem sabe quando vai ser isso?
Ko zna šta æe do tada da bude?
Disseram quando vai ser a cerimônia, com este atraso todo?
Jesu li rekli kad èe te primiti?
Não sei quando vai ser, então vou ter que esperar.
Još ne znam taèno vrijeme, pa æu morati malo saèekati.
Então quando vai ser essa reunião?
Kada je drmež? Za mjesec dana.
Você nunca sabe quando vai ser sua última dança e a minha eu nem pude terminar.
Nikada ne znate kada æe vam biti poslednja igra. A nisam stigao ni da je završim.
E também combinou quando vai ser isso?
Jeste li se dogovorili kada æe to biti?
E eu te aviso quando vai ser a reunião, hein?
Reæi æu ti kad je sastanak.
Até quando vai ser assim comigo, filho?
Koliko dugo æeš ostati sa mnom, sine?
Quando vai ser uma boa hora para ela?
A kada ce biti dobro vreme za nju?
Só não sei quando vai ser a última vez que você falar com alguém.
Ne znas kada ce biti zadnji put da razgovaras sa nekim.
Então, quando vai ser essa sua coisa com a Brooke?
Kad æe biti neèega s tobom i Brooke?
Então, o que deve-se usar quando vai ser despedida?
Pa, šta obuèe onaj što zna da je u nevolji?
Quando vai ser o seu triunfante retorno ao estábulo?
Za kada je ugovoren tvoj trijumfalni povratak u Okrug?
Quando vai ser a sua vez de suprir a minha?
Kada æe doæi tvoj red da budeš ona koja je ovde?
Até quando vai ser amiga da Bree? Carlos...
Koliko æeš još biti drugarica sa Bri?
Nunca se sabe quando vai ser atacada.
Nikad ne znaš kad ćeš dobiti udarac sa strane.
Pergunte sobre qualquer compromisso e te direi quando vai ser.
Pitaj me za nadolazeæe dogaðaje. Reæi æu ti mjesto i vrijeme radnje.
Viagens, reuniões, sei que em algum momento vou conseguir faltar um dia, mas não sei quando vai ser.
Putovanja, skupove. Znam da bi bilo dobro da propustim bar jednom da odem, ali ne znam kada æu biti spremna.
Quando vai ser a minha vez?
Osjeæam kao da se ja jedina žrtvujem u toj prièi.
Sempre me pergunto quando vai ser com a gente.
Zapitaš se kad si ti na redu.
Quando vai ser a nossa vez?
Kad æemo mi doæi na red?
Então, quando vai ser o trabalho?
Pa, kad æeš da uradiš taj posao?
Não posso garantir quando vai ser.
Не могу јамчити кад ће бити.
Ei, moleque, até quando vai ser essa palhaçada?
Derište, dokle æeš nastaviti sa ovom farsom?
Alguma ideia de quando vai ser?
Znate li kad æe to biti?
1.035749912262s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?